
Как продолжить пословицу Чудеса в решете... ? В чем ее смысл?

Действительно, нынешнее "Чудеса в решете" - вроде бы смысл всем понятен, но... Но поговорка приобрела смысл некоего междометия, типа: "А! Вот так чудеса в решете!".
Но почему "в решете"? И почему таки именно "в решете" происходят "чудеса"?
Все просто. Есть как минимум две версии развития этой поговорки.
- Чудеса - в решете воду носят!
Действительно, чудеса. Парадокс. Неожиданность и необычность.
И
- Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда!
Не столь парадоксально, зато сразу понятно. Смешно. И немного грустно, если поговоркой описывать некую реальную ситуацию с иллюзорным выходом: дыры как бы есть. А выйти через них - не-а...
p.s. а воду в решете носят. Фокус элементарен: решето опускается в расплавленный воск или парафин (думается, можно использовать и современные технологии, то есть водостойкий клей), закрывающий отверстия. И - вуаля - носим воду...
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим