
На Украине пользуются англо-украинской клавиатурой?

У меня дома клавиатура с русскими, украинскими и английскими буквами. Но я не пользуюсь украинской раскладкой. Причина банальна: мне лень лишний раз переключать язык. А еще меня бесит то, что ты думаешь, что у тебя включена английская раскладка, один раз нажимаешь сочетание Shift+Ctrl, думая, что сейчас переключишь русский язык, и начинаешь печатать свой запрос в поисковике или что-то прописывать в адресной строке браузера. А потом поднимаешь глаза - а там ерунда печатается на украинском языке. Бесит! Нет, мне проще напечатать украинский текст русскими буквами, а для того, чтобы напечатать букву i - я просто переключаюсь на английскую раскладку. Единственный геморрой - это буквы є и ї. Их на английской клавиатуре не напечатаешь. Вот я такой принципиальный в этом вопросе, что я открою новую вкладку, в ней открою гугл переводчик и напишу два слова приехали (приїхали) и регистрация (реєстрація) и переведу их на украинский язык, затем скопирую нужные мне буквы и вставлю в текст.
Вот такой вот я принципиальный на счет украинской раскладки. А все потому что она просто бесит. Когда я в последний раз добавлял себе украинскую раскладку, то каждый раз, когда переключал языки, про себя матюкался и говорил себе, что уберу ее нафиг. В итоге, то времени нету, то еще что-то. И вот наступил час расплаты - я нашел время и удалил ее и с тех пор больше не использую.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим