
Как будет хлопок по-английски?


Русский язык удивительно богат и действительно имеет множество значений и оттенков звучания в одних и тех же словах или выражениях.
Не стало исключением и указанное вами слово "хлопок", которое при одинаковом написании однако имеет различные значения, в зависимости от его произношения (с ударением на первый слог или на последний).
Так, слово "хлопок" в значении растения, из которого производят материал для одежды, по английски будет звучать как cotton.
То же слово "хлопок", в значении удар в ладоши, по-английски будет как clap.
Слово "хлопок", в значении шлепок, легкий удар, по английски будет - pat или swat.
Слово "хлопок", в значении предмета, которым хлопают по чему-то, а также колыхание знамени (флага), а также все хлопушечные взрывы, фейерверки - по -английски будут звучать как flap. От английского слова flapper, что переводится как хлопушка, петарда.
Слово "хлопок", в значении хлопать, шлепать- будет smack.
система выбрала этот ответ лучшим