Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Как по-английски будет КВН?

ОТВЕТЫ

Если "КВН", как торговая марка телевизоров середины прошлого века, то "KVN" (это аббревиатура из фамилий конструкторов).

Если "КВН", как торговая марка семьи Масляковых, то "KVN".

Имена собственные, по сложившейся традиции, не переводятся.

Если надо сделать понятным англоговорящим, то пусть будет "CSC" (cheerfull and savvy club).

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
39
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам