Почему Moon — Луна, Shine — сиять, а moonshine — самогон?
Иногда бывает, что прозаическая вещь обретает красивое название.
Немало в этом преуспели весёлые жулики итальянцы, язык которых просто создан для украшения жизни. Маняще-вкрадчивое "равиоли" звучит так, что банальные пельмени приобретают вкус заморского деликатеса.
Англичане, а точнее -американцы, которым уж совершенно несвойственна поэтика слога и певучесть языка, тем не менее, лирично и ласкательно, прозвали кукурузный самогон муншайном.
И яркое золотое солнце кукурузных початков плавно перетекало в призрачный лунный свет, обретая крепость.
Под луной творится и не такое.
Зайцы, весело горланя, "а нам
- пополам!", машут косами, заготавливая запасы трынь-травы.
Американские фермеры времён " сухого закона" тоже занимались запретным, мурлыча под нос русский романс "в лунном сиянии ночь серебрится" (аранжировка в стиле "кантри").
И уходила дымом трынь-трава к небесам, и кукуруза становилась " огненной водой".
Ничто не вечно под луной, особенно самогон.
Он, словно мёд в горшочке Винни, имеет тенденцию внезапно заканчиваться.
Оставив нам поэтическое название, причина появления которого так банальна: во времена "сухого закона" американские фермеры, страшась кары за содеянное, гнали самогон по ночам, под лунным светом.
И нашёлся, видать, среди них один лирик.
Или стал оным.
После дегустации продукта.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим