
кротик
5 год назад
Определи, какие фразы пропущены в разных переводах одного фрагмента из трагедии «Ромео и Джульетта».Перевод Пастернака:Две равносемьиВ Вероне, где встречают нас событья,Ведут междоусобные боиИ не хотят унять кровопролитья.Друг друга любят дети главарей,Но им судьба подстраивает козни,И их у гробовых дверейКладет конец непримиримой розни.Перевод Михаловского:Две знатные фамилии, равно, в Вероне обитали,Но ненависть терзала их давно, –Всегда они друг с другом враждовали.До бунта их раздоры довели,И руки их окрасилися кровью;Но сердца два они произвели,На зло вражде, пылавшие любовью,И грустная двух любящихСтаринные раздоры прекратила.
ОТВЕТЫ

Ray Robert
Nov 23, 2020
1. Уважаемых.
2. Гибель.
3. Почтенные.
4. Судьба.
Объяснение:
ы верные, сама проверила.
936