проверьте мое сочинение ,очень нужно ,те ,кто реально шарит в англиской орфографии ,ПРОШУ
Ты пишешь, "I was very upset, but instead...", это довольно странно звучит, лучше заменить "instead", переводящийся как "вместо этого" на "but for that", что буквально означает "зато" . Просто звучит лучше. Далее, в предложении "I helped my parents a lot at the country house" лучше заменить "at the country house" на "there" (там), чтоб тавтологии не было, но если перестанет хватать слов, тогда не стоит. В следующем предложении ты пишешь "In the evening", т.е. имеешь ввиду конкретный вечер. Если нужно было сказать "по вечерам", то так и пиши: "in the evenings". Также, "had fun as a family" стоит сменить на "had family fun", краткость - сестра таланта, особенно в английском. "main news" лучше заменить на "big news", хотя особой разницы нет. "We thought for a long time" - после "thought" вставь "about it", вы ведь думали об этом, а не просто о чём-то. "were afraid of responsibility" - зря "we" в начале не поставила, в русском это норм тема, а в англе так лучше не делать. "We already have had a dog there". "But finally" лучше, чем "And finally" в данном контексте. И ещё тут по содержанию странно вышло: сказано, как вы его назвали, но не сказано, что вы его всё-таки купили. Это нужно в тексте уточнить.