Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Литература

Какую роль играет ручка в рассказе Александра Ралота?

ОТВЕТЫ

Н. С. Лесков использует хорошо известный в русской филологии прием создания художественного образа — введения в речь своих персонажей народной этимологии, или, по В. И. Далю, народный перевод. Явление это языковое, оно возникло в жизни при знакомстве не очень грамотного русского человека с трудными для него иностранными словами, значение которых он не знал, не понимал или данное слово ему было трудно произнести. В процессе этого знакомства с новым словом происходит его переосмысление путем сближения с хорошо известным или уже освоенным словом-понятием. Смысл трудного слова при таком переосмыслении инстинктивно угадывается. Лесков очень любил народную этимологию, ее много в речи рассказчика и в передаче слов персонажей «Левши». Используется этот художественный прием и в других произведениях писателя, например в рассказе «Полуношники». Только ли экспозиции посвящена первая глава? Какую роль играет в развитии сюжета столкновение двух позиций — Александра I и донского казака Платова? Какую роль в сюжете рассказа играет утверждение Александра I: «…как посмотришь, то уже больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся», — с которым так активно не согласен атаман Платов? В первой главе, наряду с экспозицией, намечается завязка сюжета сказа: Платов принимает решение постоять за честь русского оружия и оружейных дел мастеров. Столкновение позиций императора и донского казака приводит к нахождению автором события, которое ляжет в основу сюжета, соревнования в мастерстве, а утверждение Александра I лишь стимулирует спор. Разногласия государя и Платова лишь углубились. Император был уверен, что искуснее английских мастеров нет в мире, а донской казак полагал, что и наши все могут сделать, на что взглянут, «только им полезного учения нет».

845
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам