Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Устройство разминовочной площадки как будет на украинском?

ОТВЕТЫ

Несмотря на то, что само по себе слово "устройство" переводится как "пристрій", т.е. какой-то прибор или агрегат, в данном контексте лучше перевести это слово как "облаштування", т.е обустройство.

Таким образом, фразу "устройство разминовочной площадки" можно перевести как "облаштування розмінувального майданчика". Впрочем, слово "облаштування" еще можно заменить как "спорудження" (т.е. строительство площадки "с нуля") или другим синонимом.

система выбрала этот ответ лучшим
194
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам