
В. Распутин Уроки французского: какие пословицы отражают суть рассказа?

Очень нравится мне этот рассказ. Он немного грустный, ведь заканчивается не так уж радужно.
Впрочем, в послевоенные годы сама жизнь большинства людей в нашей стране была совсем не радужной, тем более если речь идет о небольшом поселке вдалеке от центра страны.
Прежде всего приходит на ум известная с младших классов, если не с садика пословица:
Ученье -- свет, а неученье -- тьма.
Главный герой -- мальчик одиннадцати лет, который приехал из родной деревни к тетке в райцентр только для того, чтобы продолжать учение. Ох и тяжело ему было! Мать старалась помочь сыну, но много ли она могла?..
А ему каждый день надо было покупать на рубль стакан молока от малокровия.
Узнав о его проблемах, мальчику стала помогать учительница французского.
Но так вышло, что ее помощь восприняли неверно, и ей пришлось уволиться из школы.
Вернувшись домой на Кубань, Лидия Николаевна все равно не забыла своего ученика и даже прислала ему посылку с яблоками. И как здесь не вспомнить пословицу общеизвестную: Мир не без добрых людей .
В любое время, в любом месте найдутся те, кто помогут... так и вышло в рассказе Распутина.
И еще можно сказать, что "Доброе дело питает и душу, и тело".
Главному герою помогли не только продукты или деньги учительницы.
Его поддерживало, в первую очередь, ее участие, чувство, что кто-то думает о нем, хочет, чтобы он смог учиться.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим