
Почему спина,называется спиной (см)?

: Михаил Задорнов был задорным сатириком, проницательным остроумцем, но его реклама лингвистических выводов господина Драгункина о приоритете во времени со стороны русского языка категорически отвергается серьезными лингвистами, действительно сопоставлющими с учётом времени фиксации в письменных источниках и с учётом законов регулярных соответствий между родственными (индоевропейскими) языками в лексике, фонетике и грамматике. Если мы обратимся к латинской медицинской терминологии, то увидим там слово spina, a случаев заимствования в латынь из русского вроде бы не было (кроме элементов научных названий видов растений и животных по имени их открывателей, и я не удивлюсь если лошадь Пржевальского по латыни будет caballus Przewalskii - в такой транскрипции, так как его корни в Польше, частично входившей в Россию, либо в русифицированной латинской транскрипции). В прессе упоминалось на русском и английском языках о девочке Тане, от которой из-за врождённого дефекта - spina bifida - отказалась родная русская мать, но эту сильную духом россиянку установила добрая американка и девочка получила поддержку и возможности заниматься паралимпийским спортом - гонками на инвалидных колясках и уже под американской фамилией стала чемпионкой.
Что же говорят этимологии о слове спина? Обратимся к электронной версии известнейшего Этимологического словаря русского языка германского ученого из русских немцев Максимилиана Фасмера, совершившего в свое время научный подвиг, воссоздавая утраченный огромный труд. Смотрим по ссылке на http://starling.rine
Словарная статья начинает с версий о возможности заимствования в русский из латыни через польский.
Далее:" Однако допустимо также думать в данном случае о родстве с латыш. spina "прут", латин. spīna "терн, шип, хребет", древне-верхне-немецк