Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Как переводятся названия покерных комбинация: сет, стрит....и прочих?

ОТВЕТЫ

Как известно, покер пришел к нам с Запада, поэтому названия комбинаций были переведены на русский. Названия исказились в связи с "трудностями перевода". С англ. "flush" переводится как "порядок"( при этом произносится как "флаш", но мы привыкли употреблять слово "флэш", а с англ. "flash" ). То же самое со стритом "straigh" - переводится как порядок( "street" не имеет сюда отношения).

Таким образом получается:

Стрит - порядок;

Флэш - масть;

Стрит-флэш - масть по порядку;

Роял-флэш - королевская масть;

Фул-хаус - полный дом;

Вот насчет каре затрудняюсь ответить

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
112
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам