Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Почему слово sex приобрело другое значение?

ОТВЕТЫ

Слово на букву f неприличное в английском, а слово sex не всегда: в анкетах оно означало пол наряду с gender, и только в последние годы понятия биологического пола и социального и ментального гендера стали разводить сначала на западе, а теперь и наши некоторые мыслители. Кстати, последние два слова возникли до английского языка в латыни. Sex - биологический пол, а genus - род, нечто общее в противовес отдельному, специальному, и в английском осталась связь прилагательного special с существительным species - вид или виды, то есть частности, в биологии. От genus же - прилагательное general: общий, а не частный, генеральный, главный, всеобщий, общий - директор в отличие от (узкоспециализирован­ного) директора по кадрам или финансам, секретарь ЦК КПСС в отличие от "рядового" секретаря ЦК КПСС. Во французском давно genus превратился в gendre и перешёл в английский, как и многие латинские слова, хотя в биологической систематике растений и животных в английском сохранилась латинская форма слова: род состоит из одного или нескольких видов. Род человек из видов человек умелый, человек прямоходящий, человек неандертальский, человек разумный и др. А sex значил только пол в латыни, тогда как сношение - копуляция или коитус. Кстати, и в русском языке 19 века были не только половыми, но и дипломатическими, что было синонимом взаимодействия и переписки, поэтому для уточнения, что речь о сексе, добавляли прилагательное половые к сношения. Сейчас мы хихикаем и при слове член, так как оно для понимающих обозначает именно пенис, но раньше все органы и конечности называли без смеха членами тела, а латинское penis/thallus при переводе называлось для ясности именно половым членом, раз были и другие - руки, ноги. Части ног насекомых типа наших фаланг пальцев, бедренных костей, голени и др между суставами называют члениками, и насекомых, ракообразных и паукообразных мы в школе проходили как членистоногих. Кстати, суставчик по латыни - articulus, и отсюда название служебного слова артикль в европейских языках, а в 19 веке и в начале 20-го в книгах по языкознанию можно было встретить термин артикль или член. Ну и члены предложения. Члены Политбюро ЦК КПСС. Поначалу это смех не вызывало, а потом у этого слова сексуальные коннотации стали сильнее с утратой других употреблений в науке. Кстати в нормальном английском сустав будет "соединение" - joint, а у наркоманов joint это то, что они курят.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
48
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам