Зачем в русском тексте писать иностранные слова латиницей?
Да, просто все: ленточные новости берутся и переводятся из англоязычных источников и прочих иностранных, и переводятся программами-переводч
Любой самый продвинутый автоматический переводчик настроен не переводить коммерческие названия, имена, неизвестные (Переводчику) слова. Они руководствуются, пользовательскими или скачанные словарями для топонимики, коммерческих брендов, имён, научных терминов и тд. Если какой-то из них отсутствует, то текст будет пестреть непереведенными словами или наоборот будут переводить их буквально, что противоречит здравому смыслу.
Вторая причина - это стремление редакторов ленточных новостей сократить текст. Аглицизмы этому очень способствуют, создавая при этом профессиональные и субкультурных жаргонизмы.
Третья причина - поисковая релевантность новостей. Непереведенные контексты соответствуют поисковым запросам гораздо более широкой аудитории, не только моноязычной.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим