Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Кто в Украине может сказать смысл о единстве русского и украинского языков?

ОТВЕТЫ

Это уже не по-русски звучит "сказать смысл о единстве русского и украинского языков".

Прямой ответ на ваш вопрос, если речь идёт о единстве русского и украинского языков, то никто не сможет показать этого единства - его попросту не существует, иначе и не нужно было бы ломать столько копий тут в Украине, для принятия языкового закона.

У меня перед глазами наглядный пример того, что русский язык и украинский не едины: моя русская мама приехала в Украину в шестидесятых годах и с тех пор в Украине и проживает (за вычетом периода распределения после института). Тем не менее, когда после развала СССР в Украине появились украиноязычные фильмы, когда объявления в транспорте стали делать по-украински, моя мама не понимала смысла сказанного - и это русскоязычный человек уже тридцать лет, к тому моменту проживший в Украине и украинскую речь слышавший так или иначе.

Конечно, украинский и русский имеют гораздо больше общего чем, например, украинский и английский где значение слова меняется в зависимости от положения этого слова в предложении и "сама конструкция" речи совершенно другая... Но называть украинский язык и русский едиными - очень большое преувеличение. Даже в беларусском и украинском больше общего, чем в украинском и русском языках. Но никому в голову не придёт называть беларусский язык и украинский единым языком: лично я, зная украинский, русский и английский не в состоянии слёту переводить беларусский язык на русский (он для меня родной).

Уверен, что человек знающий лишь русский язык не будет в состоянии понять украинские радиоэфиры (по ТВ смысл сказанноно часто картинка передаёт).

Так что никто вам всерьёз не скажет, что украинский и русский языки едины. Языковая группа та же, это да. Но это не значит, что зная русский вы будете понимать украинский.

система выбрала этот ответ лучшим
228
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам