Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Правда ли, что невеста и ведьма - однокоренные слова?

ОТВЕТЫ

В современном русском языке они даже рядом не стоят, но если копнуть в очень седую древность, к допотопным временам и эпохе правления царя Гороха, то ответ будет иным.

Эти два слова действительно образованы от одного корня, это не значит, что они означают одно и то же, иначе наши предки не стали бы утруждать себя навешиванием всяких суффиксов, окончаний, грамматических и смысловых индикаторов. Так и говорили бы корнями. Сказали бы -яд- - и ломай себе голову: то ли речь идёт о чём-то токсичном, то ли о еде, то ли о едоке.

Точно такая же ситуация с названными в вопросе существительными.

  • Невеста - та, которую не знают, новый человек в семье, в наше время сказали бы "неизвестная" (слово образовано от того же корня). Здесь нет никаких смысловых секретов, но подразумевается страдательный залог.

  • Ведьма - та, которая знает (как вылечить, навести порчу, вызвать дождь или засуху и проч.). У ведьмы есть коллега - медведь, то есть тот, который знает, где находится мёд. Это описательный оборот вместо подлинного слова, которым обозначалось это животное. Перед нами случай табуирования. Предки боялись называть имя божества, чтобы оно не появилось и не направило на них свой гнев, поэтому вместо того, чтобы употребить его название, давали "намёки", по которым можно было понять, о ком речь: Топтыгин, Хозяин, и уже названный ранее "Знаток Мёда". Есть мнение, что утерянный корень слова для обозначения Косолапого (-бер-) сохранился в существительном "берлога". Запрет называть имя Бога - очень древний тип табу, он до сих пор существует в иудаизме.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
157
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам