Регистрация
Войти
Стать экспертом Правила
Другие предметы

Плац и плацкарта­ однокоренные слова или нет?

ОТВЕТЫ

Плац - место для строевой подготовки войск и проведения военных парадов, и это слово, как ротмистр, вахта, гауптвахта, ефрейтор, шпицрутен, унтер-офицер, фельдфебель, фельдъегерь и ряд других в русский военный обиход и язык вошли явно из немецкого. Плацкарта - карта, билет на посадочное место в поезде, и это слово тоже составлено на немецкий манер. В немецком место - Platz (произносится как раз как платц), в другом языке германской группы - английском - place (плейс), но он испытал стильное влияние средневекового французского, который принесли захватившие Англию норманны, скандинавы с изначально тоже германскими языками. Во французском то же самое слово place звучит как среднее между плас и пляс - вспомним Плас Пигаль. Так что да, это родственные слова.

На сайте Грамота Ру есть только краткая этимологическая информация по этим словам из Большого толкового словаря русского языка под редакцией С.А.Кузнецова: источники - немецкие Platz и Platzkarte.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
278
Контакты
Реклама на сайте
Спрошу
О проекте
Новым пользователям
Новым экспертам